>
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
sulle panchine in Piazza Grande,
ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è.
Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
gli innamorati in Piazza Grande,
dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
Una famiglia vera e propria non ce l'ho
e la mia casa è Piazza Grande,
a chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.
Con me di donne generose non ce n'è,
rubo l'amore in Piazza Grande,
e meno male che briganti come me qui non ce n'è.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
Avrei bisogno di pregare Dio.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
a modo mio quel che sono l'ho voluto io
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
sotto le stelle in Piazza Grande,
e se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
E se non ci sarà più gente come me
voglio morire in Piazza Grande,
tra i gatti che non han padrone come me attorno a me
Thursday, 3 September 2009
Lucio Dalla, Piazza Grande (lyrics, video clip)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Search
Categories
- El hombre de las mil caras → Ο άνθρωπος με τα χίλια πρόσωπα
- nourrir son homme → συντηρώ την οικογένεια, βγάζω τα προς το ζην, βγάζω τον άρτο τον επιούσιο, φέρνω ψωμί στο σπίτι, φέρνω τα λεφτά στο σπίτι, είμαι το στήριγμα της οικογένειας, είμαι ο κουβαλητής, είμαι η κολώνα του σπιτιού, τα φέρνω βόλτα, τα βγάζω πέρα
- make out a check → γράφω επιταγή, κόβω επιταγή, εκδίδω επιταγή
- phase lutéale → ωχρινική φάση
- luteal phase → ωχρινική φάση
About Me
- The one you love and the one who loves you are never, ever the same person
- One day spent with someone you love can change everything
- I would love to live like a river flows, carried by the surprise of its own unfolding
- The way to love anything is to realize that it might be lost
- True love takes us to where only our imaginations dare to dream
0 comments:
Post a Comment